Раньше или позже наступает творческий кризис. Противная вещь, скажу я вам. Находишься в каком-то ступоре в это время. Тупо смотришь в экран монитора, потихоньку листаешь свой блог, а мозг упорно не хочет найти тему для нового поста. Кто с этим хоть раз сталкивался, меня поймет. Можно сказать, что тем (информации) полный Интернет и это не оспоришь, но суть в том, что переливать из пустого в порожнее не хочется, а в поисках эксклюзива для очередного поста, нужно в Интернете перелопатить кучу информации и не факт еще, что будет результат. Конек любого блога именно уникальный контент. Уникальный, интересный и востребованный. Но какой блогер, скажите вы мне, каждый день может выдавать уникальный и востребованный контент (статьи)? Единицы? Да и то, это больше попахивает утопией. Периодически обновлять блог уникальным, востребованным и эксклюзивным контентом, это титанический труд. Поэтому, надо изредка давать себе передышку и писать о том, о чем пишут все. Главное при этом, это тот же материал преподнести со своей точки зрения, высказать по этому поводу именно свое мнение.

Если вы находитесь в творческом кризисе, придется прибегнуть не к совсем “чистым” приемам, чтобы ваш блог не застаивался на месте. Но прежде, чем вы воспользуетесь этими приемами (методами), я все же вам советую взять короткий “отпуск” и каких 2 недели вообще ничего не писать в свой блог, а просто юзать Интернет и читать чужие блоги. Так и сами отдохнете и сможете выйти из творческого кризиса, и мысли для новых постов сами собой появятся. Но если перерывов делать не делаете, а блог все-равно хотите наполнять новым контентом, то придется несколько схитрить. Каким образом, спросите вы? Самый популярный метод, это пересказ своими словами, прочитанной вами какой-то интересной и популярной статьи в интернете. Этот метод называется рерайтом.

Другой метод уникализации контента, это прогон статьи через хороший синонимайзер. Что такое синонимайзер? Он представляет собой онлайн сервис или программу, в котором (ой) самые ходовые слова заменяются словами синонимами. Такая видоизмененная статья может считаться почти уникальной. Но все дело в том, что поисковые системы могут распознать плохой синонимайзер и тогда такая статья попадет под фильтр поисковых систем. Но чем больше база синонимов у синонимайзера, чем качественней он, то меньше шансов на, что статья прогнанная через такой синонимайзер, попадет под фильтр. Часто они используют для создания сателлитов.

Но существует еще один интересный и хитрый метод или способ уникализации контента. Это двойной перевод. Конечно это не , все же этот метод заслуживает внимания. Сейчас объясню, что это значит. Для этого вам понадобиться 2 разных программы-переводчики. Сначала берем интересующую нас статью и в одной из программе-переводчике переводим ее на английский язык. Потом берем уже ее английский вариант и в другой программе-переводчике переводим ее обратно на русский язык. Поверьте, разница в переводах будет существенная. Конечно, вам при этом еще придется довести эту переведенную статью до ума. Можете даже прогнать ее дополнительно через синонимайзер или слегка отрерайтить. Так вы получите полностью уникальную статью. Так обработанная статья будет хорошо индексироваться поисковыми системами и ей совершенно не грозит попасть под фильтры этих поисковых систем. Я надеюсь, что эти простые советы помогут вам в ваш творческий кризис и не только. На этом пока, пожалуй все. До новых встреч в новых публикациях на этом блоге.

___