С рерайтом все понятно – есть исходник, есть человек, который текст перелопатит до состояния уникальности. А вот копирайт… Я понимаю, когда в копирайтеры подаются журналисты – люди умеющие сделать из любой темы конфетку. Потому что журналист (если он действительно работал в редакции газеты или журнала) вполне понимает, что писать он будет не о погоде, а о том, о чем потребует редактор. Или заказчик статей. Журналистов среди копирайтеров довольно много.

Но я искренне удивляюсь, когда писать статьи на любые темы берутся люди, которые даже в какой-то одной теме шибко не разбираются, в силу молодости и малого багажа знаний. Мало иметь грамотную письменную речь. Допустим на такого исполнителя вы и наткнулись. Вы же понимаете, что не зная принципов устройства и работы буровой машины или фермерского оборудования, человек полезет за информацией в тот же интернет, выберет в лучшем случае несколько источников, в худшем – предъявит вам рерайт более менее подходящей статьи под видом копирайта. Это логично, так ведь?

Но тогда получается, что копирайт – это тот же рерайт, только исполнитель сам ищет источники, коих при хорошем раскладе будет несколько.

Нет, в любом писательском деле умение найти и обработать правильную и нужную информацию является ключом к успешно выполненной работе. Но одно дело, когда человек ищет информацию, воспринимает ее, знакомится с темой, и на основании полученных знаний (которые, конечно же, пригодятся) пишет статью. Другое дело – когда из разных статей выдираются абзацы, подвергаются весьма хреновому рерайту и затем складываются в целую пирамидку.

Впрочем даже и такой подход к делу можно понять и даже принять, тут уж все зависит от цены. Если я плачу 50-80 центов за тысячу знаков – на отменное качество даже не претендую. Но за 3-5-7$ я бы предпочел получить качественный продукт копирайтерской деятельности.

Интересные посты:

  1. Вся наша жизнь – рерайт Недавно прочитал рассказы Веллера и с удивлением обнаружил, что один...